В сказке Пушкина толоконный лоб попа заменили на купца

Издатели сочинений великого поэта вернулись к варианту сказки в редакции Василия Жуковского.
1 марта 2011

По словам главы пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси протоиерея Владимира Вигилянского, возвращение к версии Жуковского является вкладом в популяризацию наследия Пушкина.

При его жизни сказка так и не увидела свет, выйдя лишь в 1840 году. Оппонентом Балды в ней был купец Кузьма Остолоп. Знакомая всем версия, где Балда поступил в услужение к попу, появилась в 1882 году. Канонической она стала с приходом к власти большевиков.

Новый-старый вариант издан Свято-Троицким собором кубанского города Армавир тиражом в 4 тыс. экземпляров.

«Если это была воля Пушкина и наследника, который был издателем и выпускал его неопубликованные вещи, то он (отец Павел) ничего не нарушил. Это памятник литературы, который он перепубликовал», — считает Вигилянский.

Специалисты Государственного музея А.С. Пушкина в Москве пояснили, что Жуковскому пришлось изменить авторский пушкинский текст сказки из-за церковной цензуры.