Высказывание Зюганова в Twitter об убийстве после США в Ливии неудачно отредактировали

Запись в Twitter исказила точку зрения лидера КПРФ Геннадия Зюганова, потому что была неудачно отредактирована, пояснил его помощник.
19 сентября 2012

Неудачная редакция высказывания Зюганова об убийстве посла США в Ливии исказила смысл его слов.

При некоторых обстоятельствах записи в Twitter лидера КПРФ делает его помощник.

В Twitter Зюганова было записано: «Американского посла в Ливии расстреляли как последнюю собаку. Это был главный специалист по ливийской «революции». Он получил то, что посеял».

«В Twitter исказили мою точку зрения и выразились неточно», — заявил Зюганов.

Что касается Ливии, то, по его словам, «посол США сам участвовал в организации переворота» в этой стране.

«Они бомбили эту страну, расправились над Муаммаром Каддафи и как последнюю собаку таскали его на показ всей публике. За что боролись, на то и напоролись, расстреляли прямой наводкой в Бенгази. Как говорится, «посеешь ветер — пожнешь бурю». Никто не может этому радоваться. Это безобразие», — заявил Зюганов в интервью РСН.

В США резко отреагировали на запись в Twitter лидера КПРФ  и сообщили, что после ноябрьских президентских выборов ему следует ждать «предельно жесткой реакции» независимо от того, кто возглавит Белый дом.