konsyltacii

konsyltacii
Публикации (0) Комментарии (7)
Имя
konsyltacii
Профессия
jurist, юрист
Web
easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=23
LiveJournal
konsyltacii_ua.livejournal.com
О себе
Модернизация ГЭС.Для ускорения и повышения устойчивости кораблей. For accelerate & for increase of the ships stability. For increase of electricity generation in hydropower.<br /><br />http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=1

Мнения

konsyltacii
Where to invest money, what companies are worth buying and in what areas of activities, knowing which of the many technologies can solve many very important problems?

How a large enterprises can make a profit in a global economic crisis?

Wie können große Betriebe während der globalen Wirtschaftskrise Gewinn bekommen?

Как крупные предприятия могут получать прибыль в условиях глобального экономического кризиса?

Como as grandes empresas podem fazer um lucro apesar da crise econômica global?

Come le grandi aziende possono realizzare un profitto nonostante la crisi economica globale?

Como las grandes empresas pueden obtener un beneficio a pesar de la crisis económica mundial?

English:
Investment objects. Megaprojects.
Economic megaprojects can help the economy and can create new jobs. Objects for investments in a global economic crisis. Business growth in the crisis. About these megaprojects, possibly, will be written on the internet a more details, keyword konsyltacii.

Where to invest money in a global economic crisis, what companies are worth buying & in what areas of activities, knowing which technologies can solve many problems? In what to invest a large companies in a global economic crisis? How a large companies can earn big money even in times of a global economic crisis? Answers can be very simple.

Deutsch:
Worin kann man den Großunternehmen (große Betriebe) in der Krise investieren? Wie kann man einem Großunternehmen sogar während der Wirtschaftskrise eine Menge Geld verdienen? Wie können große Betriebe während der globalen Wirtschaftskrise Gewinn bekommen? Die Antworten können sehr einfach sein.

Français:
Où investir l′argent dans une crise? Comment les grandes entreprises peuvent gagner beaucoup d′argent, même en temps de crise économique? Les réponses peuvent être très simples.

По-русски:
Как крупным компаниям зарабатывать деньги даже в период экономического кризиса? Куда инвестировать деньги, какие компании стоит покупать и в каких областях деятельности, зная какие из многих технологий могут решить многие очень важные проблемы? Ответы могут быть очень простыми.

http://twitter.com/easypayshop
http://twitter.com/konsyltacii_com
konsyltacii
Objects for investments in a global economic crisis. Business growth in the crisis.

Objets d′investissements au cours de la crise économique mondiale. La croissance des entreprises dans la crise.

Objekte für Investitionen während der globalen Wirtschaftskrise. Business-Wachstum (Anstieg des Geschäftsvolumens) in der Krise.

Objetos de las inversiones durante la crisis económica global. Crecimiento del negocio en la crisis.

Oggetti per gli investimenti durante la crisi economica globale. Crescita del business in crisi.

Objetos para investimentos durante a crise econômica global. O crescimento dos negócios na crise.

Objecten voor investeringen tijdens de wereldwijde economische crisis. Groei in de crisis.

Objekter for investeringer under den globale økonomiske krise. Forretningsmæssige vækst i krisen.

About these megaprojects, possibly, will be written on the internet a more details, keyword konsyltacii.

http://twitter.com/easypayshop
http://twitter.com/konsyltacii_com
http://konsyltacii.livejournal.com/17594.html
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=3

Keywords:
konsyltacii,investimento
oggetti, investeringsobjekter, objetos de inversión, 投資対象, investment objects, beleggingsobjecten, objets d′investissement, 投資對象, investitionsobjekte, fall ratings, economic crisis,Global Financial Crisis,economische crisis,crisi economica globale,globalen Wirtschaftskrise,crise économique mondiale,globale økonomiske krise,прибыль для крупных предприятий,profit for large companies,große Betriebe,Gewinne für große Unternehmen,Bénéfice pour les grandes entreprises,winst voor grote ondernemingen,overskud for største virksomheder,keuntungan bagi perusahaan besar,beneficio para las grandes empresas,profitto per le grandi aziende, 大型企業利潤, 大企業の利益,lucro para grandes empresas, أرباح الشركات الكبيرة
konsyltacii
Способы уменьшения операционных расходов для крупных предприятий (учреждений). Methods to reduce a operating expenses for large enterprises (institutions). Les méthodes de réduire les charges d′exploitation pour les grandes entreprises (institutions).

По-русски:
Одна из проблем как банков, так и других крупных предприятий и учреждений, cостоит в том, что присутствуют большие операционные расходы. Такие большие затраты могут быть возмещены за счет присутствия в штате предприятия специалистов, которые могут осуществлять крупные мегапроекты, за счет чего может быть получена большая прибыль. Однако в крупных предприятиях и учреждениях не всегда есть такие специалисты. Если обратить внимание на кадровую политику некоторых банков и некоторых крупных предприятий, то можно заметить интересную тенденцию: вместо поиска большой прибыли коммерческие службы таких структур выполняют фактически работу бухгалтеров, а не коммерсантов, они работают с теми, кто к ним обратился, вместо поиска крупного бизнеса самостоятельно. Некоторые банки ищут не большие проекты и большую прибыль, а выдают относительно небольшие кредиты и несут большие операционные затраты, не занимаясь поиском или разработкой выгодных больших проектов для покрытия больших операционных затрат. Такие проблемы могут быть решены за счет осуществления больших проектов, которые могут осуществлять подготовленные специалисты. Так же свою прибыль могут увеличить за счет осуществления экономических мегапроектов и производственные предприятия.

English:
One of the many problems of banks and other big companies and institutions is in a large operating expenditures (operating expenses). Such high costs may be reimbursed by the presence in the state of business professionals who can carry out the large-scale megaprojects for the large profit. However, a large enterprises and institutions do not always have such specialists. If you pay attention to the personnel policy of some banks and some large enterprises, we can notice an interesting trend: in fact a sales departments such structures do the job of a accountants instead of a big profit searching, instead of doing the work of a businessman, they work with those who addressed to them, instead of a big business searching. Some banks are not looking for big projects and big profits, they give relatively small loans and they have the big operating expenses, they are not always in searching or in developing of profitable large-scale projects to cover operating expenses. Such problems can be solved through the implementation of large projects, which can perform trained professionals. In the same way can increase their profits and manufacturing plants through the implementation of economic megaprojects.

Français:
Un des nombreux problèmes des banques et autres grandes entreprises et institutions, il ya une grandes les dépenses d′exploitation (les charges d′exploitation). Ces coûts élevés peuvent être remboursés par la présence dans l′état de professionnels qui peuvent réaliser des méga-projets économiques à grande échelle pour le grand profit. Cependant, les grandes entreprises et les institutions pas toujours ne disposent de tels spécialistes. Si vous prêtez attention à la politique du personnel de certaines banques et certaines grandes entreprises, on peut remarquer une tendance intéressante: au lieu de chercher de gros profits la directions commerciale (le départements de vente) de telles structures ne travaillent en fait en qualité de commerçants, et effectivement faire le travail des comptables,ils travaillent avec ceux qui vint lui-même, au lieu de chercher les grandes affaires ou les grands projets. Certaines banques ne cherchent pas pour les grands projets et de gros profits, ils donnent prêts relativement modestes et ils de continuer à mettre en œuvre des grande d′exploitation les dépenses, ils n′essaient pas de trouver ou de développer leurs propres grands projets rentables pour couvrir les coûts d′exploitation. Ces problèmes peuvent être résolus par la mise en œuvre de grands projets, ce qui peut exécuter des professionnels. De la même manière peuvent augmenter leurs bénéfices et les usines de fabrication à travers la mise en œuvre des mégaprojets économiques.

Keyword:
Decrease in operating expenses,drastique des charges d′exploitation,riduzione dei costi operativi,die Reduktion der betrieblichen Aufwendungen, kostnadsreduksjon,omkostningsreduktion,kustannussäästöt,kostnadssänkning,reducir los costos operativos,redução de custos,تخفيض نفقات التشغيل

http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=1
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=3
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=19
http://easypay-shop.com/shop/index.php?ukey=news&blog_id=4
konsyltacii
Simple mechanisms (device) for accelerate the ships, for increase of the ships stability from overturning, the typical technical schemes of transport class «land-water-air.» Typical technical schemes for increase three-fold and more of a electricity generation on hydro power plants. Typical schemes of constant the water supply. Schemes to increase the humidity of a climate. Простые механизмы для ускорения кораблей, повышения устойчивости кораблей от переворачивания, типовые схемы транспорта класса «земля-вода-воздух». Типовые технические схемы увеличения производства электрической энергии на гидроэлектростанциях. Типовые схемы постоянного снабжения недорогой водой. Схемы увеличения влажности климата.

По-русски:
Мы, по крайней мере, разработали новую принципиальную модель транспортного средства, которое может летать, плавать и ездить по суше. Типовая схема получилась простая до примитивизма, несмотря на изначальные трудности соединения в одном транспортном средстве нескольких принципиально различных схем. Ну и себестоимость транспорта, построенного по нашей принципиальной модели, небольшая, что позволяет производить такой трансформер в промышленных масштабах. Дизайн его может меняться, главным является принципиальная техническая схема — простая и недорогая.

Не менее интересны типовые технические схемы и других наших технических устройств:

1. Простое устройство, ускоряющее движение обычного корабля (для всех размеров) с одновременным уменьшением расхода топлива.

2. Простое устройство, повышающее устойчивость корабля от переворачивания (для всех размеров).

3. Типовые технические схемы повышения выработки электрической энергии на гидроэлектростанциях (для всех размеров) минимум в 3 раза и более с помощью недорогой и быстрой модернизации по нашему методу.

4. Типовые схемы постоянного снабжения недорогой водой в больших объемах регионов с дефицитом или отсутствием воды. Схемы увеличения влажности климата.

English:
We, at least, developed a new concept vehicle that can fly, swim and ride on the land. A typical scheme is simple to primitivism, in spite of initial difficulties compound in a vehicle a several fundamentally different schemes. Well, the cost of transport, which was developed on the principle of our model, is small, what allows to manufacture such a transformer in an industrial scale. Its design may to vary, the main principle is the technical scheme — a simple and inexpensive.

No less interesting is the typical technical schemes and of our other technical devices (mechanisms):

1. A simple device (mechanism) that accelerates the movement of conventional ships (all sizes) with a simultaneous decrease in fuel consumption.

2. A simple device (mechanism) that increases the stability of the ships from overturning (all sizes).

3. Typical technical schemes for increase three-fold and more of a electricity generation on hydro power plants, hydroelectric power station (all sizes) using an inexpensive and rapid modernization by our method.

4. Typical schemes of constant the water supply in large volumes in a regions with a deficiency or absence of the water. Schemes to increase the humidity of a climate.

Keywords:
humidity of climate,water supply,water scarcity,transport,transformers,vehicle,hydro power plants,hydroelectric power station,влажность климата,дефицит воды,ГЭС,гидроэлектростанции,транспорт,трансформеры,транспортные средства.

http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=1
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=3
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=19
http://easypay-shop.com/shop/index.php?ukey=news&blog_id=4
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=10
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=11
http://easypay-shop.com/index.php?ukey=news&blog_id=18
http://easypay-shop.com/shop/index.php?ukey=news&blog_id=23

Для добавления комментария необходимо войти на сайт под своим логином и паролем.